Prafulla Kumar Mohanty's
DRAUPADI - 72
Draupadi's days were a load on her eyelids
each night of futile hope ended in despair
the forced smiles simulated loyalty
to earn shelter and safety.
Her comfort lay in her daily contact
with her husbands but her lips were sealed,
eyes forbidden to light up in
recognition.
King Virat was kind,
Sudeshna, Uttara were loving,
the other maids were civil
yet Draupadi's feet were never firm.
Her mind was whirling by inner storms
of uncertain fear and betrayal: Only
a stolen word with Arjuna and a pat
by Bhima
reassured her playacting self to move
on.
Often she sat with Sudeshna to watch
Uttara's
dance practice sessions having
stealthy eyefuls
of Brihannala whose pakhauj beats
went
faster making Uttara miss steps
much to the pleasant taunts of
unmanly Arjuna
and he demonstrated the steps waving
his
long plaits causing a glint of
mischievous
joy in Draupadi's eyes unnoticed by
others.
Except such moments of sorrowing
pleasure,
she was mindful of avoiding
attention.
One day during the Navratri at
Sunrise
Draupadi was in the palace garden
plucking
flowers sunkissed and pearl washed
for puja.
Her dainty feet wet on the slippery
grass
the light on her morning face
crimsoned
the oleanders, her long tapering
fingers
soft plucking malati, champak, jui
made the garden hum like ecstatic bees.
At that moment Kichaka appeared
on the balcony of his mansion,
his eyes got stuck on Draupadi's
radiance,
impassioned, he almost ran to the
garden
much to the shock of Draupadi who ran away
when chased by the hungry eyes of
Kichaka
but slipped and fell.
Before Kichaka reached her she sprang
up
and smartly ran into the Queen's chambers,
breathing heavy in profane fear.
Sudeshna heard in mute helplessness
and imagined the rest as she knew her
brother
and anticipated a moral crisis.
However she comforted Sairindri and
went her way.
Kichaka entered his sister's place
where is she he demanded; Sudeshna
pretending innocence asked, who? For
whom
my great brother has come to me so
early
the sun is yet to touch your shining
gear,
who has disturbed your day before it
began?
Don't try to divert my mind sister,
she
that nymph who has just waved into
your chambers, when my eyes fell on
her
I lost my day, she ran away from
my bewitched eyes and pounding heart
a golden deer chased by Madan's shafts -
O brother your wine fumed eyes
are not awake yet,
you are still in your moony lassitude
- Stop Sis,
I saw her enter your chambers,
I am mad sister, I must have her,
I was never love stung by a woman,
save me sis, save me from death:
send her to my place at nightfall, if
not
you know what I can do to Matsya - Brother!
Don't be rash, she is not ordinary,
she is
regal, her modesty should not be
mistaken
as weakness, she is a graceful person
-
Leave her, I will send you others
more voluptuous and artful
for your sensual Night -
No sister send her to me she alone
can regale my life tonight - Don't
forget
my disappointment is a mad fire, if I -
Sudeshna held Kichaka's hand, look
my brother, never berate a woman's
virtues
it will burn you on the pyre of
pride:
Kichaka pushed her - don't madden me,
what virtue, no virtue can save her,
Is she not a woman ! A Woman's virtue
gets redeemed in giving pleasure,
nothing more nothing less- I'll wait for
her -
kichaka rushed out leaving Sudeshna dazed.
No comments:
Post a Comment